一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 廿
yik ni/lian ’se sy ng lok qik bak jiu shak nie
零 半 两 百 千 万
lin boe lian bak ’qi fhe
我们从这些数字的读音来看:“一、六、七、八、十”五个是入声字,发音短促,不能拖长,这是上海话保留的古音特征。“五ng”读成一个后鼻音,鼻音能单独成音节,可用不到元音。
“两”当然读“lian”,不过“二”在上海话中常常会读成“lian”音,比如“2012年”发音是“lianlin yiklianni”,其中的“2”不能读成“ni”。“20”上海话读“廿nie”。所以,上海话里,“222”要读“lianbaknieni”。
2.再学点称呼:
爸爸 /爹爹 姆妈 /妈妈 爷爷 /老爹 唔奶
’ba ba / ’dia dia ’m ma / ’mama yha yha / lao di ’n na(祖母)
外公 外婆 老公 老婆
nga gong nga bhu lao gong lao bhu
儿子 囡儿 孙子 孙囡 外孙 外孙囡
nizy noe ng ’sen zy ’sen noe nga san nga san noe
符号“/”表示“或者”的意思,在它左面的,是现今常用的叫法,如“爹爹”是旧的叫法。不过“妈妈”是新的称呼,却较少用。“儿子”的“儿”读ni,是接近古音的读法,“囡儿”的“儿”读ng音,则是更老的发音(宁波话“儿子”读ngzy)。
上海话语音方面,还要补充5个韵母:1.en,如“正zen”,普通话的en、eng,上海话都读en。2.ong,如“送song”,“翁”也读“ong”。3.m,如“姆”。4.n,如“唔”。5.ng,如“五、鱼”。